Translation of "present levels" in Italian


How to use "present levels" in sentences:

"A total world population of 250-300 million people, - a 95 percent decline from present levels, would be ideal."
"Una totale popolazione mondiale di 250-300 milioni di persone, con una riduzione del 95% del livello odierno, sarebbe ideale."
In order to keep unemployment at its present levels a growth rate of at least eight percent is required.
Per mantenere la disoccupazione ai suoi livelli attuali è necessario un tasso di crescita almeno dell’8% annuo.
The Governing Council expects the key ECB interest rates to remain at their present levels for an extended period of time, and well past the horizon of the net asset purchases.
Il Consiglio direttivo continua ad attendersi che i tassi di interesse di riferimento della BCE si mantengano su livelli pari o inferiori a quelli attuali per un prolungato periodo di tempo e ben oltre l’orizzonte degli acquisti netti di attività.
In the case of a 2°C temperature increase, both the affected population and the related flood damages could rise by 170 % compared to present levels.
Nel caso di un aumento della temperatura di 2 °C, sia le popolazioni colpite che i relativi danni delle inondazioni potrebbero salire del 170 % rispetto ai livelli odierni.
We have learnt that present levels of resource consumption in the industrialised countries cannot be achieved by all people currently living, much less by future generations, without destroying the natural capital.
Constatano che gli attuali livelli di sfruttamento delle risorse dei paesi industrializzati non possono essere raggiunti dall'intera popolazione esistente e tantomeno dalle generazioni future senza distruggere il capitale naturale.
There is no evidence that exposure to naturally present levels of radium has harmful effects on human health.
Non esistono prove che l'esposizione a livelli reali naturalmente presenti di radio ha effetti nocivi sulla salute umana.
If you could truly achieve it條et抯 suppose I were to unlock all of you today梐t your present levels the earth wouldn抰 be able to hold you.
Se lo poteste veramente raggiungere - supponiamo che io vi sbloccassi completamente oggi stesso - ai vostri livelli attuali, la terra non sarebbe più in grado di contenervi.
First, the key ECB interest rates were kept unchanged and we continue to expect them to remain at their present levels for an extended period of time, and well past the horizon of our net asset purchases.
Continuiamo ad attenderci che rimangano su livelli pari a quelli attuali per un prolungato periodo di tempo e ben oltre l’orizzonte dei nostri acquisti netti di attività.
By 2020, aviation emissions are forecast to more than double from present levels.
Nel 2020 le emissioni dei trasporti aerei potrebbero più che raddoppiare rispetto ai livelli odierni.
It is not clear whether the digital currency will go up or down from the present levels.
Al momento non è ancora chiaro se la criptovaluta si muoverà verso l'alto o il basso, pertanto consigliamo di attendere ed osservare.
On present levels of petroleum, natural gas and coal consumption, cumulative emissions will already surpass this threshold in 25 to 30 years' time.
Con il livello attuale di consumo di petrolio, gas naturale e carbone, questo volume verrà raggiunto già in 25-30 anni.
Cooperation gives a critical contribution to the reconstruction of a social and economic texture that will take Reggio at its present levels.
La cooperazione dà un contributo fondamentale alla ricostruzione di un tessuto economico e sociale che porterà poi Reggio ai livelli attuali.
Calculate the present levels of pain in the different continents of our planet.
Calcola i presenti livelli di dolore nei diversi continenti del nostro pianeta.
Baltic countries and Croatia, on the other hand do not count on a significant further price appreciation from present levels.
I paesi baltici e la Croazia, invece, non confidano in un significante apprezzamento rispetto ai livelli attuali.
Even if nothing dramatic reduces oil revenues, many OPEC countries will run out of oil in 10 to 25 years, should they continue to produce at present levels without finding new reserves.
Anche se niente di drammatico riduce i ricavi petroliferi, da qui a 10 o a 25 anni parecchi Paesi dell'OPEC non avranno più petrolio, ed essi dovrebbero continuare a produrre ai livelli attuali senza cercare nuove riserve.
Increasing the present levels of regional innovation requires, in particular, an approach based on dissemination of knowledge among enterprises and the economic system as a whole.
Se si vogliono accrescere gli attuali livelli di innovazione regionale è necessario in particolare un approccio basato sulla diffusione delle conoscenze tra le imprese e nel sistema economico nel suo complesso.
We expect them to remain at their present levels for an extended period of time, and well past the horizon of our net asset purchases.
Seguitiamo ad attenderci che rimangano su livelli pari o inferiori a quelli attuali per un prolungato periodo di tempo, ben oltre l’orizzonte dei nostri acquisti netti di attività.
Prior to the 1990s, distillers failed to predict that demand for old Single malts would attain the present levels.
Fino agli anni Novanta, le distillerie non erano in grado di prevedere che la domanda di Single Malt invecchiato avrebbe raggiunto i record odierni.
0.87375783920288s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?